Átila, o huno

Átila, o huno, o rei bárbaro que desafiou Roma, de John Man (1941) (Ediouro, 2006, tradução de Alice Xavier, 300 p., R$ 39,90) foi um livro que li em agosto de 2009.

O livro tem aspectos interessantes, pois mostra a invasão e o fluxo dos diversos povos “bárbaros” (como os greco-romanos chamavam), no século V, em um período em que os dois impérios romanos, o do Ocidente e o do Oriente (Constantinopla), não apenas se digladiavam política mas também teològicamente, dando oportunidade para que alanos, visigodos, ostrogodos, burgúndios, vândalos e hunos rompessem a estrutura da Europa.

Levanta também hipóteses sobre a ligação entre hunos e os xiongnu, povo de Tuva (na região entre a Sibéria e a Mongólia, caracterizada pelos throat singers encontráveis no Youtube), mas derruba as ligações entre os magiares e os hunos. Ou seja, as famílias nobres húngaras não são descendentes de Átila, embora tenham mandado confeccionar árvores genealógicas em que afirmam essa tolice.

Por sua vez, o autor perde tempo demasiado falando da arte dos arqueiros a cavalo dotados de habilidades como as dos míticos centauros (sobretudo de um húngaro Lajos Kassai, que fez escola e hoje ganha dinheiro com suas franquias, com a da amazona alemã Petra Engeländer), só para demonstrar como os hunos eram hábeis no arco curvo e flecha.

O melhor do livro, porém, é a desmitificação de Átila. Uma das maiores promessas frustradas da História. Com um pouco mais de diplomacia, um pouco mais de bom senso, menos guerras e um compromisso com a administração ele poderia ter conseguido muito mais. Poderia ter conquistado todo o norte da Europa, criado uma dinastia para governar do Atlântico aos Montes Urais, dos Alpes ao Mar Báltico. Talvez, em algum universo paralelo, a Bretanha teria ficado para os hunos, em vez de para os anglo-saxões, e os Chaucers e os Shakespeares teriam escrito em huno, e todos nós poderiamos ter acabo adorando não o deus cristão, e sim algum Céu Azul xamânico.”

Interessante quantas mentiras foram inseridas na lenda da história, atribuídas a Átila, o flagelo de Deus. Essa é uma das frases. Outra é a de ter ido ao encontro do papa Leão I em Roma, se ele nunca cruzou o Rio Pó, etc, etc.

O livro pode ser útil, mas como mencionei, a excessiva descrição dos atributos de cavaleiro de Kasai podem ter outras razões. A obra teria ficado menos tediosa.

P.S. O autor repete uma descrição sobre o empalamento, de outro autor, e não é nada do que imaginamos. A vitima levava alguns dias para morrer, de sede, inanição e lenta hemorragia. Nada de morte rápida (de horas), como nos filmes. Conheciam bem a anatomia humana, para aplicar a tortura.

2 comentários

Deixe um comentário